author-banner
Adelina Beston
Adelina Beston
Author

Novelas de Adelina Beston

Divorce avec mon milliardaire après la grossesse de ma sœur

Divorce avec mon milliardaire après la grossesse de ma sœur

— Et tu fais des enfants avec ta sœur ? ai-je demandé. Fernand s'est figé. Ses yeux se sont agrandis. J'ai essayé de partir, mais il a vite repris ses esprits. Son visage est devenu très dur. — Je ne veux pas parler de ça. Je regardais ce visage parfait que j'avais aimé pendant cinq ans. Maintenant, il me dégoûtait. Fernand n'a jamais regardé sa femme comme une épouse. Pendant cinq ans, Manon a vécu dans un mariage glacé, ignorée, humiliée, seule dans une immense villa où elle n'était plus qu'une présence silencieuse. Jusqu'au soir où la maîtresse de Fernand descend l'escalier en portant sa chemise, enceinte de son enfant. — Fernand dit que cette maison mérite enfin une vraie maîtresse. Fernand ne nie pas. Il pose simplement les papiers du divorce devant Manon. Il pense qu'elle pleurera. Qu'elle suppliera. Comme toujours. Mais Manon signe sans hésiter. — Je prends ma part des biens. Le reste est à vous. Elle quitte la demeure sans un regard en arrière, décidée à ne plus jamais revenir. Et c'est à cet instant que Fernand comprend enfin : elle ne reviendra pas. L'homme froid que personne n'a jamais vu perdre le contrôle s'effondre complètement. Il la poursuit pieds nus sous la pluie, tombe à genoux devant tout le monde, supplie, pleure, promet de détruire sa propre vie si elle l'abandonne. La femme qu'il méprisait est devenue la seule chose capable de le sauver. Mais cette fois, Manon ne veut plus être aimée. Elle veut le voir regretter.
Leer
Ex-Frau: Für dich gibt es kein Zurück

Ex-Frau: Für dich gibt es kein Zurück

Claire Sterling landete im Gefängnis. Der Grund? Ihre eigene Familie hatte entschieden, dass sie im Weg war. Ihr Mann, Nathan Sterling, brauchte freie Bahn. Die Frau, die ihren Platz einnehmen sollte, stand schon bereit. Ihr eigener Sohn sagte ohne zu zögern gegen sie aus. Als sie aus der Haft entlassen wurde, machte Nathan ihr ein Angebot, das er für eine „vernünftige Lösung“ hielt: Sie solle sich entschuldigen, unauffällig an seine Seite zurückkehren und dem Namen nach Madame Sterling bleiben. Nichts weiter. Ihr Sohn verbarg seine Ablehnung nicht einmal. Claire lehnte ab. Die Scheidung wurde zu einem öffentlichen Desaster für Nathan. Claire ging mit dem Großteil des Vermögens, während ihr Ex-Mann weit mehr als nur Geld verlor: seine Glaubwürdigkeit, seine wichtigsten Verbündeten und die unumstößliche Kontrolle, an die er immer geglaubt hatte. Befreit von einer Ehe, die sie fast zerstört hätte, baute Claire ihre Karriere nach ihren eigenen Regeln wieder auf. Ihre Arbeit fand schnell Anerkennung, und ihr Name gewann wieder an Wert – unabhängig von den Sterlings. Zur gleichen Zeit zerfiel Nathans Leben, Stück für Stück. Die Frau, für die er alles riskiert hatte, zeigte ihre wahren, habgierigen Züge. Der Sohn, der seine Mutter verstoßen hatte, verstand zu spät, von wem er wirklich geliebt worden war. Die Familie, die Claire geopfert hatte, zerbrach von innen heraus. Als Nathan und sein Sohn schließlich an ihrer Tür erschienen, war von ihrer einstigen Arroganz nur noch Bedauern übrig. Sie baten sie, zurückzukommen, als wäre Vergebung eine Selbstverständlichkeit. Claire hörte ihnen zu. Dann traf sie ihre Entscheidung. Sie war nicht mehr die Frau, die darauf wartete, auserwählt zu werden. Von nun an entschied sie allein, wer einen Platz in ihrem Leben verdiente – und sie hatte es absolut nicht eilig.
Leer
L'obsession de mon Ex-Mari

L'obsession de mon Ex-Mari

Pendant cinq ans de mariage, Élodie a tout sacrifié pour Raphaël, même la carrière qui la faisait rêver. Cinq ans à attendre un peu d'amour. Mais Raphaël ne venait jamais. Pas pour les anniversaires. Pas pour les promesses. Même le jour des trente ans d'Élodie, Raphaël était « occupé ». Mais, ce jour-là pourtant, Raphaël est allé à l'aéroport, pour attendre la seule femme qui avait toujours compté pour lui. À Élodie, Raphaël n'a laissé qu'un sac acheté à la hâte dans une petite boutique. Quand le père d'Élodie est tombé gravement malade, Raphaël n'a montré aucune pitié, il a même lui demandé d'accompagner un client, pour sauver un contrat. Enfin, quelque chose s'est brisé dans le cœur d'Élodie. Donc, Élodie est partie. Divorce. Deux ans plus tard, Élodie est devenue une experte admirée sur la scène internationale. Mais Raphaël est revenu, attrapé le poignet d'Élodie. « Le divorce ? » Le rire de Raphaël était froid. « N’y pense même pas. » « Tant que je n’aurai pas signé… » « Tu resteras ma femme jusqu’à ta mort. »
Leer
Scheidung vom Milliardär – Nach Schwester-Schwangerschaft

Scheidung vom Milliardär – Nach Schwester-Schwangerschaft

„Und mit deiner eigenen Schwester zeugst du Kinder?“, fragte ich. Fernand erstarrte. Seine Augen rissen auf. Ich wollte fliehen, doch er war schneller. Sein Blick wurde eiskalt: „Kein Wort mehr darüber.“ Ich starrte in dieses makellose Gesicht, das ich fünf Jahre lang geliebt hatte. Jetzt empfand ich nur noch nackten Abscheu. Fernand hatte seine Frau nie als das angesehen, was sie war: seine Ehefrau. Fünf Jahre lang war Manons Ehe eine eiskalte Hölle. Ignoriert. Gedemütigt. Einsam. Gefangen in einer riesigen Villa, in der sie nur noch wie ein Schatten existierte. Bis zu jener Nacht, als Fernands Geliebte die Treppe herunterkam. Sie trug sein Hemd. Und sie war schwanger von ihm. „Fernand meint, dieses Haus hat endlich eine echte Dame des Hauses verdient.“ Fernand leugnete es nicht einmal. Er schob Manon einfach kaltblütig die Scheidungspapiere hin. Er dachte, sie würde weinen. Ihn anflehen. So wie immer. Doch Manon unterschrieb. Ohne mit der Wimper zu zucken. „Ich nehme meinen Anteil am Vermögen. Der Rest gehört euch.“ Sie verließ das Anwesen, ohne einen Blick zurück. Für immer. Und erst in diesem Moment begriff Fernand: Sie kommt nie wieder. Der unnahbare CEO, der sonst nie die Kontrolle verlor, brach völlig in sich zusammen. Barfuß jagte er ihr im strömenden Regen hinterher. Er fiel vor allen Leuten auf die Knie, flehte, weinte und schwor, sein eigenes Leben zu ruinieren, wenn sie ihn verließ. Die Frau, die er jahrelang herablassend behandelt hatte, war plötzlich seine einzige Rettung. Doch Manon will seine Liebe nicht mehr. Sie will ihn kriechen sehen.
Leer
Vom Alpha verschmäht

Vom Alpha verschmäht

Elaras Leben war eine einzige Lüge, ein Netz aus Verrat und Schmerz. Als uneheliche Tochter im eigenen Rudel wie eine niedere Dienstmagd gehalten, war sie die „wölflose Cendrillon“ – verachtet von ihrem Vater, ausgestoßen von ihrer eigenen Art. Ihr einziger Wert? Ihr Körper. Als Gefährtin des dominanten Alphas Rhys sollte sie nur einen Zweck erfüllen: ihm einen Erben schenken. Trotz ihrer fehlenden Wolfsgestalt gab sie ihm alles – ihr Herz, ihre Loyalität und einen Sohn. Doch als Seraphina, die Frau aus Rhys' dunkler Vergangenheit, zurückkehrte, zerbrach Elaras Welt. Zwischen Seraphinas hinterhältigen Intrigen und Rhys' grausamem Misstrauen blieb ihr nur ein einziger Ausweg: die Flucht. Zwei Jahre später. Rhys’ Rudel steht am Abgrund, zerrissen von äußeren Feinden und innerem Verfall. Verzweifelt wartet er auf die Ankunft eines mächtigen Verbündeten, der sein Überleben sichern soll. Doch die Frau, die vor ihm tritt, ist nicht mehr das gebrochene Mädchen von einst. Sie ist die Erbin einer Blutlinie, die älter und mächtiger ist als alles, was er je kannte. Die Zeit der Unterwerfung ist vorbei. Die einzige wahre Luna, die er je besaß, ist zurückgekehrt – und sie ist nicht gekommen, um ihm zu vergeben. Sie ist gekommen, um ihn vom Thron zu stoßen.
Leer
Demasiado tarde para recuperar a mi ex

Demasiado tarde para recuperar a mi ex

A Claire la traicionaron las personas que más amaba. Su propio esposo, Nathan Sterling, la metió a la cárcel para deshacerse de ella y meter a su amante a la casa. Y lo peor: su propio hijo testificó en su contra sin piedad. El día que Claire sale de prisión, Nathan tiene el descaro de exigirle que regrese, pero oculta, como una sombra y solo de nombre. Su hijo ni siquiera la puede ver a los ojos. ¿Perdonarlos? ¡Ni loca! Claire les pide el divorcio de inmediato y contrata a Carter Thorne, el peor enemigo de su ex. Carter no le tiene lástima; le da el plan perfecto para destruirlos. El divorcio destruye la reputación de Nathan. Claire lo deja en la calle, quitándole todo su dinero y el poder que creía tener. Libre de ese infierno, ella empieza desde cero, su carrera despega y su nombre vuelve a valer una fortuna por sí mismo. Mientras ella triunfa, la vida de Nathan se va al demonio. Su querida amante lo traiciona y su hijo se da cuenta, demasiado tarde, del error que cometió. Toda la familia que vendió a Claire se está cayendo a pedazos. Ahora, Nathan y su hijo van a buscarla, arrastrándose y pidiéndole perdón como si nada hubiera pasado. Claire solo sonríe. El juego cambió. Ahora es ella quien tiene el control, y no tiene ninguna prisa por verlos sufrir.
Leer
Après le divorce, les amours arrivent

Après le divorce, les amours arrivent

Elena a découvert la trahison de son mari. Celui-ci l'a trompée ouvertement, sans aucune retenue. Mais Elena n'est pas une femme à se laisser abattre. Elle a fait condamner la maîtresse à la prison, récupéré les parts et les biens qui lui reviennent, puis a demandé le divorce sans regrets. Elle pensait ne plus jamais croire en l'amour, ni vouloir refaire sa vie avec quelqu'un. Mais la vie lui réserve une surprise bien plus belle que ses rêves : depuis son divorce, elle rayonne comme jamais. Héritiers influents, chirurgien puissant, homme mystérieux, camarade brillant, star internationale, tous sont irrésistiblement attirés par elle. Certains la regardent en silence depuis des années, d'autres s'imposent avec autorité, tandis que certains ne cessent de la séduire. Tous se prosternent devant elle, tous lui déclarent leur amour. Mais cette fois, c'est elle qui choisit, c'est elle qui décide.
Leer
تحت رحمة رفض الألفا

تحت رحمة رفض الألفا

كانت حياة "إيلارا" سلسلة من الخيانات المريرة؛ ابنة غير شرعية نشأت كـ "رفيقة منبوذة" بلا ذئب، ومحط سخرية وازدراء في "عشيرة" والدها. لم تكن لها قيمة في أعينهم سوى أن تكون رفيقة للألفا المهيمن "ريس"، الرجل الذي منحته وريثاً شرعياً رغم أنها لم تملك يوماً روح الذئب. لكن، ومع عودة "سيرافينا" - حبيبة "ريس" السابقة - بدأت مكائد الغيرة تحاك ضدها. وأمام شكوك "ريس" القاتلة وقسوته التي لا ترحم، لم يجد قلب "إيلارا" المحطم سوى خيار واحد متمرد... الهروب. بعد عامين، عثر الموالون لمملكة "اللايكان" الساقطة على أميرتهم المفقودة. والآن، تعود "إيلارا" من أعماق الهاوية، مسلّحةً بحب شعبها وحقيقة دمائها الملكية، لتواجه الماضي الذي اعتقد يوماً أنها انكسرت.
Leer
فات الأوان لاستعادة زوجتي السابقة

فات الأوان لاستعادة زوجتي السابقة

ملخص الرواية دخلت زهراء أحمد السجن لأن عائلتها قررت أنها "ورقة مهملة" يمكن التضحية بها في سبيل مصالحهم. كان زوجها، سامي فايز، يحتاج لإزاحتها من طريقه تماماً، بينما كانت عشيقته تنتظر في الظل لتنقضّ على مكانها. أما ابنهما، فقد شهد ضد أمه دون تردد، غارساً خنجر الخيانة في قلبها. عندما نالت زهراء حريتها، قدم لها سامي عرضاً توهم أنه "كرمٌ" منه: أن تعتذر، وتعود في صمت، وتكتفي بأن تحمل لقب "السيدة فايز" اسماً لا فعلاً. بل إن ابنهما جعل الأمر جلياً: لا يريد أي صلة تربطه بها. لكن زهراء اختارت الرد الذي لم يتوقعه أحد.. الرفض القاطع. طلبت الطلاق ووضعت مصيرها بين يدي باسل شريف؛ الرجل الذي نذر سامي حياته لتحطيمه في سوق العمل. لم يمنحها باسل كلمات العزاء، بل منحها الخنجر القانوني والمناورة الذكية. تحول الطلاق إلى فضيحة علنية وهزيمة ساحقة لسامي. خرجت زهراء وهي تسيطر على نصيب الأسد من الثروة والأصول، بينما خسر سامي ما هو أغلى من المال؛ تلطخت سمعته، وفرّ عنه شركاؤه، وتبخر النفوذ الذي كان يظن أنه لا يقهر. وبعدما تحررت من قيد زواجٍ سحق روحها، أعادت زهراء بناء كيانها المهني وقصتها الخاصة. سرعان ما فرضت احترامها على الجميع، وعاد اسمها ليضيء من جديد، ولكن هذه المرة.. دون أن يلتصق بكنية "فايز". بينما كانت حياة سامي تتهاوى بانهيارٍ منظم. العشيقة التي ضحى من أجلها كشفت عن وجهها الجشع. والابن الذي تبرأ من أمه أدرك - بعدما ضاع الأوان - من كان مأواه الحقيقي. أما العائلة التي طردت زهراء، فقد بدأت تتآكل من الداخل حتى الانهيار. عندما وقف سامي وابنه أخيراً على أعتاب بابها، كان الانكسار قد حلّ محل الكبرياء. جاءا يتوسلان عودتها، وكأن الصفح حقٌ مضمون لهما. استمعت زهراء بهدوء، ثم حسمت الأمر بكلماتٍ لا رجعة فيها: "لم أعد تلك التي تنتظر أن يختارها أحد." أما مسألة وجودهما في حياتها من عدمه، فقد أصبحت الآن ملكاً لإرادتها وحدها.. وهي إرادةٌ لا تملك أي سببٍ للاستعجال.
Leer
Trop tard pour reconquérir l’ex-femme

Trop tard pour reconquérir l’ex-femme

Claire Sterling a été envoyée en prison parce que sa disparition arrangeait sa propre famille. Son mari, Nathan Sterling, avait besoin qu'elle s'efface. La femme qui devait la remplacer était déjà prête. Leur fils, sans hésiter, a témoigné contre sa mère. À sa sortie de prison, Nathan lui propose ce qu'il appelle une solution raisonnable : présenter des excuses, revenir discrètement, et rester Madame Sterling uniquement de nom. Leur fils, lui, ne cache pas son rejet. Claire refuse. Elle demande le divorce et confie son dossier à Carter Thorne, l'adversaire que Nathan tente depuis des années d'éliminer sur le plan professionnel. Le divorce devient un échec public pour Nathan. Claire repart avec l'essentiel des actifs, tandis que son ex-mari perd bien plus que de l'argent : sa crédibilité, ses alliances, et le contrôle qu'il croyait définitif. Libérée d'un mariage qui l'avait détruite, Claire reconstruit sa carrière selon ses propres règles. Son travail est rapidement reconnu. Son nom retrouve de la valeur, sans plus dépendre de celui des Sterling. Pendant ce temps, la vie de Nathan se délite avec la même précision. La femme qu’il protégeait révèle ses véritables ambitions. Le fils qui avait rejeté sa mère comprend trop tard qui l'aimait réellement. La famille qui a sacrifié Claire s'effondre de l'intérieur. Quand Nathan et son fils se présentent enfin à sa porte, l'arrogance a laissé place au regret. Ils lui demandent de revenir, comme si le pardon allait de soi. Claire écoute. Puis elle tranche. Elle n'attend plus d'être choisie. Désormais, décider qui mérite encore une place dans sa vie lui appartient, et rien ne l'oblige à se presser.
Leer
Vengeance de L'Ex-Femme

Vengeance de L'Ex-Femme

« Tout va bien, chérie. » C’est ce que Steven lui répète depuis des mois. Mais ce soir, lors de leur fête d’anniversaire de mariage, Shirley ne peut s’empêcher de sentir que quelque chose cloche. Son mari, autrefois si présent, paraît désormais distant. Ses regards fuyants, ses sourires forcés… et ce message qu’il a tenté de dissimuler à tout prix. « On ne peut pas continuer comme ça. Tu dois lui dire la vérité. » Le texte s’affiche sur l’écran de son téléphone, et Shirley sent son monde vaciller. Sept ans de mariage, une vie en apparence parfaite : une maison impeccable, une fille adorable, un mari aimant… du moins le croyait-elle. Mais derrière les portes closes de leur foyer, les mensonges s’accumulent. Shirley, ancienne prodige de NYU qui a tout sacrifié pour sa famille, s’apprête à affronter une vérité capable de tout faire voler en éclats. Trahisons, secrets enfouis, choix impossibles… Shirley est projetée dans un labyrinthe de tromperies où chaque révélation la rapproche d’une décision déchirante : rester et pardonner… ou tout risquer pour se retrouver elle-même. « Parfois, la vérité ne libère pas. Elle brise. »
Leer
Die Besessenheit meines  Ex-Mannes

Die Besessenheit meines Ex-Mannes

Fünf Jahre Ehe. Fünf Jahre, in denen Élodie alles für Raphaël aufgab – selbst ihre kühnsten beruflichen Träume blieben auf der Strecke. Fünf Jahre, in denen sie auf einen Funken Zuneigung wartete. Doch Raphaël war nie da. Nicht an ihren Jahrestagen. Nicht, wenn er es versprochen hatte. Selbst an ihrem dreißigsten Geburtstag blieb sein Platz leer. Er sei „verhindert“, hieß es kühl. Doch ausgerechnet an diesem Tag stand Raphaël am Flughafen. Er wartete – allerdings auf die einzige Frau, die in seinem Leben jemals eine Rolle gespielt hatte. Für Élodie reichte es nur für ein liebloses Geschenk: eine Handtasche, hastig in irgendeiner Boutique besorgt. Als Élodies Vater schwer erkrankte, kannte Raphaël kein Erbarmen. Statt ihr beizustehen, zwang er sie, einen Klienten zu hofieren. Ein Geschäftsabschluss war ihm wichtiger als ihr Schmerz. In diesem Moment zerbrach etwas in Élodie. Endgültig. Sie zog den Schlussstrich. Die Scheidung. Zwei Jahre vergingen. Élodie hatte sich neu erfunden und war nun eine gefeierte Expertin auf dem internationalen Parkett. Doch dann tauchte Raphaël wieder auf. Er packte sie hart am Handgelenk. „Scheidung?“, hallte sein hämisches Lachen durch den Raum. „Schlag dir das aus dem Kopf.“ „Solange meine Unterschrift nicht darunter steht…“ „…bleibst du meine Frau. Bis dass der Tod uns scheidet.“
Leer
Die Abrechnung der Ex-Frau

Die Abrechnung der Ex-Frau

„Alles ist gut, Schatz.“ Das ist es, was Steven ihr seit Monaten sagt. Aber heute Abend, auf der Feier zu ihrem Hochzeitstag, wird Shirley das Gefühl einfach nicht los, dass etwas ganz und gar nicht stimmt. Ihr Ehemann, einst so aufmerksam und präsent, wirkt jetzt fern und unnahbar. Seine ausweichenden Blicke, sein gezwungenes Lächeln ... und diese eine SMS, die er so krampfhaft zu verbergen versuchte. „Wir können so nicht weitermachen. Du musst ihr die Wahrheit sagen.“ Die Nachricht leuchtet auf seinem Handy auf und Shirley spürt, wie ihre Welt aus den Fugen gerät. Sieben Jahre Ehe, ein Leben wie aus dem Bilderbuch: ein perfektes Zuhause, eine wundervolle Tochter, ein liebender Ehemann ... das dachte sie zumindest. Doch hinter den verschlossenen Türen ihres Heims türmen sich die Lügen. Und Shirley, das einstige Wunderkind, das ihre glänzende Karriere für die Familie aufgegeben hat, steht kurz davor, mit einer Wahrheit konfrontiert zu werden, die alles zu zerstören droht. Verrat, vergrabene Geheimnisse und unmögliche Entscheidungen – Shirley wird in ein Labyrinth der Täuschung gestoßen, in dem jede neue Enthüllung sie einer herzzerreißenden Entscheidung näherbringt: Bleiben und verzeihen ... oder alles aufs Spiel setzen, um sich selbst und ihr Leben zurückzuerobern? „Manchmal befreit dich die Wahrheit nicht. Sie zerreißt dich.“
Leer
Nach dem Ex kommen die wahren Lieben

Nach dem Ex kommen die wahren Lieben

Elena dachte, sie hätte alles – bis sie die nackte Wahrheit über ihren Ehemann erfuhr. Ohne jede Scham betrog Julian sie vor aller Welt. Er dachte, sie wäre die schwache Ehefrau, die alles schluckt. Ein gewaltiger Irrtum. Wer Elena unterschätzt, verliert alles. Innerhalb kürzester Zeit legte sie sein Leben in Schutt und Asche: Die Geliebte wanderte hinter Gitter, die Firmenanteile und das Vermögen landeten auf Elenas Konto. Ohne einen Blick zurück unterschrieb sie die Scheidungspapiere. Eigentlich wollte sie nie wieder einem Mann vertrauen. Doch kaum ist sie Single, beginnt Elena heller zu strahlen als je zuvor. Plötzlich stehen die mächtigsten Männer der Welt Schlange. Einige fordern sie mit harter Hand, andere werben mit unendlicher Geduld um ihr Herz. Sie alle beten sie an, sie alle wollen nur sie. Doch die Regeln haben sich geändert. Früher war sie die Trophäe an Julians Seite. Heute ist sie diejenige, die die Karten verteilt. Elena entscheidet – und diesmal spielt sie nur nach ihren eigenen Regeln.
Leer
انتقام الزوجة السابقة

انتقام الزوجة السابقة

"كل شيء على ما يرام، يا حبيبتي." هكذا كان عمر يردد على مسامعها لعدة أشهر. ولكن الليلة، وفي خضم احتفالهما بعيد زواجهما، لا يستطيع قلب أمينة أن يتخلص من ذاك الشعور الجاثم بأنَّ شيئاً ما قد انكسر. زوجها، الذي كان حاضراً بكل كيانه، بات الآن غائباً وبعيد المنال؛ نظراته المراوغة، ابتساماته المتكلفة... وتلك الرسالة النصية التي استمات في إخفائها. "لا يمكننا الاستمرار هكذا. عليك أن تخبرها بالحقيقة." ومضت الرسالة على شاشة هاتفه، فشعرت أمينة وكأنَّ الأرض تميد من تحت قدميها. سبع سنوات من الزواج، وحياة بدت مثالية كلوحة مرسومة: بيتٌ لا تشوبه شائبة، ابنةٌ رقيقة كأنها الحلم، وزوجٌ مُحب... أو هكذا خُيّل إليها. لكن خلف الأبواب الموصدة لبيتهما، كانت الأكاذيب تتراكم كالجبال. وأمينة، تلك النابغة السابقة في جامعة نيويورك التي ضحت بكل طموحاتها من أجل عائلتها، تجد نفسها الآن في مواجهة حقيقة قد تزلزل أركان عالمها بالكامل. بين خياناتٍ مريرة، وأسرارٍ مدفونة، وخياراتٍ مستحيلة؛ تُقذف أمينة في متاهة من الخداع، حيث يقودها كل كشفٍ جديد نحو قرارٍ يمزق الروح: هل تبقى وتصفح... أم تخاطر بكل شيء لتستعيد ذاتها الضائعة؟ "أحياناً، الحقيقة لا تحررك.. بل تمزقك إرباً."
Leer
  • 1
  • 2
También te puede gustar
SPICY HOT 2
SPICY HOT 2
Romance · Déesse
4.7K vistas
L' Amour d'un Vampire
L' Amour d'un Vampire
Romance · Eileen Sheehan, Ailene Frances, E.F. Sheehan
4.7K vistas
UNE RAISON DE SE MARIER
UNE RAISON DE SE MARIER
Romance · WhendhieSassenach
4.6K vistas
Internato
Internato
Romance · Céline Servat
4.6K vistas
Explora y lee buenas novelas gratis
Acceso gratuito a una gran cantidad de buenas novelas en la app GoodNovel. Descarga los libros que te gusten y léelos donde y cuando quieras.
Lee libros gratis en la app
ESCANEA EL CÓDIGO PARA LEER EN LA APP
DMCA.com Protection Status