متى صدرت أول فتاوى اللجنة الدائمة بشأن الإجهاض؟

2026-04-04 22:49:38 270
แบบทดสอบบุคลิกภาพ ABO
ทำแบบทดสอบอย่างรวดเร็วเพื่อค้นหาว่าคุณเป็น Alpha, Beta หรือ Omega
กลิ่น
บุคลิกภาพ
รูปแบบความรักในอุดมคติ
ความปรารถนาลับ
ด้านมืดของคุณ
เริ่มการทดสอบ

3 คำตอบ

Ruby
Ruby
2026-04-06 20:13:27
في نقاش مع زملاء من الميدان الصحي، قلت إن أول فتاوى اللجنة الدائمة عن الإجهاض ظهرت تقريبًا في أوائل السبعينيات الهجرية/الميلادية، وربما تحديدًا منذ تأسيسها الرسمي في أواخر الستينيات أو بداية السبعينيات (حوالي 1391 هـ - 1971م).

كمن يتعامل يوميًا مع حالات طارئة، رأيت أن تلك الفتاوى كانت عملية بقدر ما كانت محافظة؛ أي أنها حظرت الإجهاض عمومًا لكنها سمحت باستثناءات واضحة لحالات إنقاذ حياة الأم أو حالات تشوه شديد مثبتة طبياً قبل نفخ الروح. لاحقًا، ومع تقدم التشخيص الطبي وازدياد قدرات الفحص قبل الولادة، عُدّلت التأويلات وتوسعت النقاشات داخل الأوساط الطبية والفقهية حسب الحاجة.

أحب أن أشير إلى أن التطور في الفتاوى لم يكن مفصلاً في بيان واحد، بل جاء كتتابع لفتاوى ومواقف موثقة عبر السنين، وهو ما يفسر التباين في التواريخ الدقيقة التي يوردها بعض الباحثين.
Peyton
Peyton
2026-04-07 01:08:03
أتذكر نقاشًا طويلًا حول التاريخ الشرعي للفتاوى، وما بقي في ذهني أن أولى فتاوى اللجنة الدائمة بشأن الإجهاض صدرت تقريبًا مع بداية نشاطها الرسمي في أوائل سبعينيات القرن الماضي، أي حول عام 1391 هـ (1971م)، مع تفاوت في التوثيق حسب المصادر.

حين بدأت أقرأ نسخ الفتاوى المنشورة لاحقًا، لاحظت أن اللجنة تناولت الإجهاض من منظور حفظ النفس والأحكام المتعلقة بنفخ الروح والضرورات الطبية. كانت الفتاوى الأولى تؤكد القاعدة العامة بتحريم الإجهاض إلا لضرورة طبية واضحة تهدد حياة الأم، مع إبقاء هامش تأويل في حالات التشوهات الخطيرة جدًا للجنين قبل نفخ الروح بناءً على تقارير طبية موثوقة.

ما أعجبني آنذاك في تلك الوثائق هو محاولة الموازنة بين النصوص الشرعية والحقائق الطبية الحديثة؛ كانت اللجنة تحاول أن تصوغ ضوابط عملية بدلًا من أحكام مطلقة، وسمعت لاحقًا أن هذه الآراء طورت وتكررت في طبعات لاحقة ثم في مراجع معاصرة. هذه الخلفية التاريخية تشرح لماذا تبدو بعض الفتاوى قديمة الصياغة لكنها تحمل روح محاولة التوافق بين الشريعة والطب.
Xanthe
Xanthe
2026-04-10 11:37:32
في نقاش سريع مع أصدقاء دارج، كنت أذكر أن أولى فتاوى اللجنة الدائمة حول الإجهاض صدرت تقريبًا مع بداية نشاطها الرسمية في أوائل السبعينيات الميلادية (حول 1391 هـ / 1971م). هذه الفتاوى أسست لمسلمة عامة: الإجهاض محظور إلا عند وجود سبب طبي واضح لإنقاذ حياة الأم أو عند تشوهات شديدة مُثبَتة طبياً قبل نفخ الروح. بعد ذلك، تُرى تحديثات لاحقة وتفسيرات أوسع مع تقدم الطب، لكن النقطة الأهم كانت أنها ربطت بين الأدلة الشرعية والضرورات الطبية، ووضعت أسسًا للفقه التطبيقي في هذا المجال.
ดูคำตอบทั้งหมด
สแกนรหัสเพื่อดาวน์โหลดแอป

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

في ليلة ما قبل الزفاف، قررتُ الإجهاض
في ليلة ما قبل الزفاف، قررتُ الإجهاض
في ليلة ما قبل الزفاف، تعرّض عاصم ناصر فجأة لهجوم عنيف. وحين سمعت بالخبر السيئ وهرعت إلى المستشفى، كان قد فقد ذاكرته ولم يعد يعرفني. قال الطبيب إن السبب هو ضربة شديدة على الرأس تسببت بفقدان ذاكرة مؤقت. عندها أرهقت نفسي في إعداد خطة، وأخذته لزيارة كل الأماكن التي تحمل ذكرياتنا، على أمل أن أوقظ ذاكرته. لكن لاحقًا، أثناء إعادة الفحص في المستشفى، صادف أن سمعت حديثه مع صديقه وهما يمزحان: “رنا وائل تهتم بك بهذا الشكل، ألا تشعر بالامتنان؟” “امتنان على ماذا؟ أنا أكاد أتقيأ، كل يوم نفس الأماكن المملة، بينما الفتيات الجديدات أكثر تنوعًا وإثارة.” “إذاً لماذا ما زلت تنوي الزواج منها؟ لو سألتني، الأفضل أن تفسخ الخطوبة وتعيش مرتاحًا.” فغضب غضبًا شديدًا وقال: “ما هذا الهراء؟ أنا أحب رنا كثيرًا، كيف يمكن أن أفسخ الخطوبة معها! سأظل مصممًا على الزواج منها، لكن فقط سأؤجل الموعد قليلاً!” عندها نظرت إلى تقرير الفحص الذي أظهر أن كل شيء طبيعي، وكأنني استفقت من حلم طويل. اتضح أن من يتظاهر بالنوم لا يمكن لأحد أن يوقظه.
|
8 บท
حكاية سهيل الجامحة
حكاية سهيل الجامحة
هناء تريد طفلًا، لكنها لم تحمل بعد، وأنا حقًا أريد أن أساعد هناء…
9.1
|
1080 บท
العروس الصامتة لأمير الليكان
العروس الصامتة لأمير الليكان
ولدت صامتة وازدراء من قبل عائلتها لكونها بشرية، وكانت مخبأة في المناطق البعيدة من المملكة كإحراج تمنيت عائلتها نسيانه.... ولكن عندما تختفي أختها غير الشقيقة الجميلة داليا عشية زفافها من الأمير الليكان، يتم جر أناليز إلى المذبح، محجبة في مكان أختها.... لأن إلغاء حفل الزفاف من شأنه أن يثير الحرب. إغضاب الليكان يعني الدم. ترتبط الآن بأمير ليكان القاسي الذي لا يرحم، وهي ممزقة بين الوحش الذي يجب أن تسميه زوجها وابن ألفا الذي يراقبها بكثافة محظورة، تجد أناليز نفسها الآن عالقة في لعبة خطيرة من الدم والرغبة والبقاء على قيد الحياة.
10
|
39 บท
ตอนยอดนิยม
เพิ่มเติม
حب لا ينتهي، لكنه لن يعود أيضا
حب لا ينتهي، لكنه لن يعود أيضا
قال الموظف بنبرة هادئة: "السيدة ميرا الشهابي، بعد مراجعة دقيقة، تبين أن شهادة زواجك تحتوي على معلومات غير صحيحة، والختم الرسمي مزوّر." تجمدت ميرا التي جاءت لتجديد شهادة الزواج، وقد بدت عليها علامات الذهول. قالت بارتباك: "هذا مستحيل، أنا وزوجي سيف الراشدي سجلنا زواجنا قبل خمس سنوات، أرجوك تأكد مرة أخرى..." أعاد الموظف إدخال رقم هويتهما للتحقق، ثم قال بعد لحظات: "النظام يُظهر أن سيف الراشدي متزوج، لكنك أنتِ غير متزوجة." ارتجف صوت ميرا وهي تسأل: "ومن هي الزوجة القانونية لسيف الراشدي؟" أجاب الموظف: "تاليا الحيدري." قبضت ميرا على ظهر الكرسي بقوة، محاولة بصعوبة أن تثبّت جسدها، بينما امتدت يد الموظف لتسلّمها شهادة الزواج بغلافها البارز وحروفها الواضحة، فشعرت بوخز حادّ في عينيها ما إن وقعت نظرتها عليها. إن كانت في البداية تظن أن الخطأ من النظام، فإن سماع اسم تاليا الحيدري جعل كل أوهامها تنهار في لحظة. الزفاف الذي كان حديث الناس قبل خمس سنوات، والزواج الذي بدا مثالياً طيلة تلك السنوات، وكان زواجها الذي كانت تفخر به مجرد كذبة. عادت ميرا إلى المنزل وهي تمسك بشهادة زواج لا قيمة قانونية لها، وقد خيم عليها الإحباط واليأس. وقبل أن تفتح الباب، سمعت أصواتاً من الداخل. كان صوت محامي العائلة يقول: "السيد سيف، لقد مرّت خمس سنوات، ألا تفكر في منح زوجتك اعترافا قانونيا بزواجكما؟" توقفت ميرا مكانها، تحبس أنفاسها كي لا تُصدر صوتا. وبعد صمت طويل، دوّى صوت سيف العميق قائلا: "ليس بعد، فتاليا ما زالت تعمل في الخارج، ومن دون لقب زوجة سيف لن تستطيع الصمود في عالم الأعمال المليء بكبار التجار." قال المحامي محذرا: "لكن زواجك من زوجتك الحالية شكلي فقط، وإن أرادت الرحيل يوما، يمكنها أن تفعل ذلك بسهولة."‬
|
26 บท
مَلاذ الكفيفة الحسناء
مَلاذ الكفيفة الحسناء
وضعت يدها المرتجفة على بطنها، بينما كانت عيناها المنطفئتان تبحثان عن ملامحه التي لم ترها قط، لكنها حفظت تفاصيل صوته. همست بصوتٍ يملؤه الأمل: «أنا حامل يا عزيزي.. سنرزق بطفل!» ​ساد صمتٌ قاتل، لم يقطعه سوى صوت ضحكةٍ باردة هزت أركان الغرفة، ضحكةٍ ساخرة لاذعه اعتادت على سماعها ثم جاء صوته كالخنجر المسموم: «حامل؟ ومن قال لكِ إنني أريد ذرية من امرأةٍ لا ترى ؟ لقد كانت مجرد ليلة متعة طالت لأشهر.. وانتهت الآن!»" * كوثر الجبيلي * فتاة ترى العالم بطريقة مختلفة… ليس بعينيها اللتين فقدتهما في لحظة، بل بقلبها الذي لم ينكسر رغم كل شيء. هي الحسناء التي أعمى القدر بصرها لكنه لم يستطع أن يخفي جمال روحها. وفي يوم، عاد إلى حياتها ابن عمها سفيان الجبيلي … الرجل الغامض الذي اختفى سنين ثم ظهر فجأة، حاملاً معه أسئلة لم تجب، ومشاعر لم تفهمها. فهل سيكون هذا الرجل ملاذها الآمن؟ أم أن القدر يخبئ لها في عودته ما هو أعمق من مجرد لقاء؟” رواية ملاذ الكفيفة الحسناء
10
|
29 บท
تركني حبه مغطاة بالجروح
تركني حبه مغطاة بالجروح
عشية زفافهما، من أجل أن تنقذ جميلة سامر، صدمتها السيارة حتى طارت من أثر الصدمة، تكسرت كل عظام جسدها، وتشوه وجهها تمامًا. لم يُبد سامر أي نفور من تشوه وجه جميلة، وتزوجها كما كان مقدرًا لهما، بعد الزواج، أحبها حبًا عميقًا وأغدقها بالحنان كعادته. الجميع قال أن سامر يحبها بشدة، حتى أن هذا الحب تجاوز المظاهر العادية للحب. هي أيضًا ظنت هذا ذات مرة، لكن قبل أسبوعين، اكتشفت أن سامر يخونها مع الخادمة.
|
23 บท

คำถามที่เกี่ยวข้อง

هل يحدد فقه الفضاء الجهات المختصة بإصدار الفتاوى؟

4 คำตอบ2026-03-27 18:24:44
أجد موضوع فقه الفضاء محمسًا لأنه يضعنا أمام سؤال عملي وجوهري: هل الفقه نفسه يحدّد مَن له صلاحية إصدار الفتاوى المتعلقة بالفضاء؟ بالنسبة لي، الإجابة لا تقف عند «نعم» أو «لا» بسيطة، بل تفتح مَجالاً كبيراً للتفسير المؤسسي والعملي. أرى أن فقه الفضاء كحقل معرفي يضع مبادئ وأدلّة شرعية تتعلق بالملكية، والتعامل مع المخلوقات الفضائية الافتراضية، والسلامة، والموارد المشتركة، لكنه لا يَعِدْ بتسمية مؤسسات أو أشخاص محدّدين للفَتوى. التاريخ الفقهي يُظهر دائماً فصلًا بين النصّ أو المبدأ ومن يفسّره ويطبّقه؛ فالمبادئ تُنتج معايير، والمؤسسات القائمة — مثل 'دار الإفتاء' أو المجامع الفقهية — هي التي تَصْدُر الفتوى وفق أطرها الاعتبارية. على الأرض، أراهم بحاجة إلى لجان متعددة الاختصاصات: فقهاء، علماء فضاء، مهندسون، وأخلاقيون. هذه اللجان قد تعمل تحت مظلّة مجمع فقهي وطني أو دولي مثل 'المجمع الفقهي الإسلامي' أو عبر تنسيقات حكومية، لكن الفقه بنفسه لا يقرّ أسماء أو صلاحيات إدارية. في النهاية، أفضّل رؤية نظام مرن يضمن شرعية علمية وفقهية وشفافية في إصدار الفتاوى بدل توقع أن يضع الفقه قاعدة إجرائية لتعيين الجهات.

كيف قيّمت اللجنة الفائزين في Tom Howard/Margaret Reid Poetry Contest؟

4 คำตอบ2026-03-22 11:41:56
ما لفت انتباهي عند متابعة 'Tom Howard/Margaret Reid Poetry Contest' هو دقة اللجنة في اتباع خطوات منهجية لكن مرنة في التقييم. بناءً على متابعتي وقراءة الإعلانات والتعليقات السابقة من المنظمين، العملية تبدأ بفرز أولي للتأكد من استيفاء الشروط الشكلية ثم تمر القصائد إلى قراءة عمياء — أي أن الهوية مخفية — حتى يقيّم كل قاضٍ العمل بمنهجية محايدة. عادةً يعطي القضاة درجات أو ملاحظات على عناصر محددة مثل الأصالة، وحسن الصياغة، وقوة الصور الشعرية، وإحكام البناء، والتأثير العاطفي. تُجمع هذه الدرجات لتحديد مجموعة من المتأهلين إلى النهائيات. في جولة النهائي، تجتمع لجنة أصغر أو يُعاد توزيع الأعمال بين قضاة متميزين لمناقشة الأعمال التي حصلت على أعلى الدرجات. هنا يبرز النقاش الأدبي: هل النَفَس الابتكاري يتفوق على الإتقان التقليدي؟ هل الصوت الشخصي واضح بما يكفي؟ غالبًا تُقدَّر القصائد التي تترك أثرًا بعد القراءة وتُظهر تحكماً تقنياً مع مفاجأة لغوية. في النهاية يكون القرار مزيجًا من التقييم الكمي والنوعي، ومع أن الذائقة تلعب دورًا، فوجود نظام تقييم واضح يجعل النتيجة أكثر إنصافًا ومقنعة للجمهور والمشاركين.

كيف اختارت اللجنة الفائز بالجائزة لأفضل فيلم قصير؟

4 คำตอบ2026-03-12 23:54:32
أشعر أن اختيار 'أفضل فيلم قصير' يشبه حل لغز مُعقَّد يجمع بين القلب والعين والعقل. أولاً، تبدأ العملية غالبًا بفلترة صارمة: تُعرض كل الترشيحات على لجنة فرز أولية تقطع عدد الأعمال إلى دفعات قابلة للمشاهدة بتركيز، لأن كثرة العروض تمنع الاطلاع العميق. خلال هذه المرحلة ألاحظ كيف تُفحص معايير الأهلية مثل مدة الفيلم، تاريخ الانتهاء من الإنتاج، وهل كان قد عُرض في مهرجانات سابقة أم لا — ذلك يؤثر على جدارة الفيلم بالترشح. ثم يدخل الفيلم إلى جولة مشاهدة مركزة أمام لجنة التحكيم التي تملك ورقة تقييم مُفصلة. أنا أرى أن الأعضاء يقوّمون السرد، والإخراج، والتمثيل، واللقطات السينمائية، والمونتاج، والصوت، لكن الأهم عندي هو الاقتصاد السردي: كيف ينجح الفيلم في خلق أثر بمدة قصيرة. خلال النقاشات الحادة تتبادل الآراء، تُسأل السيناريوهات، وتُعاد المشاهد التي أثارت الجدل، وفي كثير من الأحيان يُصنع الإجماع عبر موازنات دقيقة بين الحس الفني والتقنيات. أختم دائمًا بأن الجوهر هو الانطباع الذي يتركه الفيلم؛ هذا ما يجعل الاختيار نهائيًا بالنسبة لي.

هل فرضت اللجنة رسومًا في Tom Howard/Margaret Reid Poetry Contest؟

4 คำตอบ2026-03-22 10:45:36
الكثير يسأل عن رسوم المشاركة في مسابقات الشعر المشهورة، و'Tom Howard/Margaret Reid Poetry Contest' ليست استثناء. من تجربتي ومتابعتي للمسابقات الأدبية، غالبًا ما تفرض لجان مثل هذه رسوم تسجيل بسيطة تغطي تكاليف التسيير وصناديق الجوائز. لا أتذكر مبلغًا ثابتًا لكل عام لأن اللجان تغير الرسوم بين دور وآخر — أحيانًا يكون هناك رسم لكل قصيدة، وأحيانًا رسم واحد لعدد معين من المداخلات. في إحدى المشاركات السابقة لي في مسابقات مماثلة دفعت رسمًا اعتبرته معقولًا نظير فرصة النشر والجوائز. أنصح دائمًا بقراءة شروط المسابقة بدقة قبل الدفع: تحقق من سياسة السحب، عدد المداخلات المسموح به، وما إذا كانت هناك فئات مجانية للطلاب أو خصومات مبكرة. بالنسبة لـ'Tom Howard/Margaret Reid Poetry Contest' تحديدًا، ستجد في صفحة القواعد والإرشادات تفاصيل الرسوم إن كانت مفروضة في نسخة السنة التي تنوي المشاركة فيها. أحب الإشارة إلى أن الرسوم ليست بالضرورة علامة سلبية — لكنها تستدعي مقارنة بين القيمة المتوقعة والمال المطلوب، ثم اتخاذ قرار هادئ.

أين تُنشر فتاوى هيئة كبار العلماء السعودية المعتمدة؟

4 คำตอบ2026-01-20 08:58:38
من زاويةٍ عملية وباحثية أحب أن أوضح المكان الأول الذي أبحث فيه دائماً: فتاوى 'هيئة كبار العلماء' المعتمدة تُنشر رسمياً على موقع الهيئة نفسه أو عبر القنوات الرسمية للدولة. غالباً ما تجد نصوص الفتوى والقرارات والاجتماعات المنشورة على صفحات الهيئة الإلكترونية، مع تواريخ وملاحظات تصدر عن أعضاء المجلس. بالإضافة لذلك، تُعاد نشر بعض الفتاوى والتصريحات على موقع 'وزارة الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد' أو عبر بوابة الحكومة الرسمية، لأن تلك القنوات تضمن الصياغة الرسمية والنص المعتمد. كمحبٍ للبحث أتحقق دائماً من أن المصدر هو موقع رسمي أو بيان صادر عن حسابات رسمية لتجنب النسخ غير المعتمدة المنتشرة في المنتديات، فالتوثيق الرسمي هو ما يمنح الفتوى صفة 'المعتمدة' لا مجرد رأي محلي.

ما الفتاوى التي أصدرها محمد حسين يعقوب مؤخراً؟

3 คำตอบ2026-04-02 23:53:26
فلن أختزل الحديث: تابعت خلال الأيام الماضية سلسلة من التصريحات والفتاوى التي أصدرها محمد حسين يعقوب، وكانت محورها واضحًا إلى حد كبير حول سلوكيات العصر الرقمي والأعراف الاجتماعية. في أكثر من لقاء وإذاعة صغيرة، حذر من أنواع معينة من المحتوى على الإنترنت، خاصة الفيديوهات التي تتضمن رقصًا أو إغراءً صريحًا، واعتبرها معوِّقة للأخلاق ومُحوِّلة للمجتمع نحو التهاون في الحشمة. كما تناول موضوع الاختلاط والعمل في بيئات مختلطة، وكرر نصائح صارمة حول ضرورة الحفاظ على الحدود الشرعية وعدم تسهيل ما يسميه «الفتنة»، مع تحذيره من عمل بعض الفئات في مجالات الترفيه أو الإعلام التي قد تعرض النساء للانكشاف أو للتقارب غير المرغوب. لم يكتفِ بذلك؛ فقد أعاد التأكيد على موقفه من الموسيقى والأغاني الصاخبة و«المهرجانات»، وقرأ عليها أحكامًا تحذيرية واعتبر لها تأثيرًا سلبيًا على الشباب. أنا أرى أن هذه الفتاوى تتماشى مع توجهه المعروف بالتحفظ والتمسك بمواقف محافظة، وغالبًا ما تُثير نقاشًا حادًا بين مؤيد ومعارض في الساحة العامة والإلكترونية. تبقى المسألة متشابكة: بين نقد السلوكيات وتقييد الحرية الشخصية، وبين مخاوف من تأثيرات ثقافية على الأجيال. في نهاية المطاف، ما لفتني هو قوة رد الفعل الذي أفرزته هذه التصريحات أكثر من محتواها نفسه.

لماذا رفضت اللجنة طلبي في منصة منحتي؟

4 คำตอบ2026-02-03 21:46:07
تذكرت شعوري حين وصلني قرار الرفض — خليط من الاستغراب والفضول لمعرفة السبب. أحيانًا الرفض لا يعني أنك أقل أهلية، بل أن ملفك لم يطابق مجموعة معايير تقنية دقيقة: مستند ناقص، توقيع مفقود، أو خطأ في تحميل السيرة. في حالات أخرى تكون المشكلة شرطية؛ قد تكون المنحة مخصّصة لفئة عمرية أو لمتخصصين في مجال محدد، أو أن دخلك تجاوز الحد المطلوب، أو المعدل الأكاديمي لم يكن ضمن النسبة المقبولة. لقد واجهت مرة قرار رفض لأن رسالتي الداعمة لم تكن محددة بما يكفي، وكانت اللجنة تبحث عن خطة عمل واضحة ومقروءة. نصيحتي الصادقة أن أرجع للرسائل والمرفقات في حسابك على المنصة، أتحقق من شروط الأهلية، وأعيد تدقيق كل مستند كما لو أن شخصًا ثالثًا سيقراه للمرة الأولى. إذا كانت هناك نافذة للتظلم، استخدمها مع أدلة واضحة. وكلما كانت وثائقك أوضح وأقرب لشروط اللجنة، زادت فرصك في المرات القادمة.

هل قبلت اللجنة الترجمة في Tom Howard/Margaret Reid Poetry Contest؟

4 คำตอบ2026-03-22 07:09:17
كنت أقرأ قوانين المسابقات الشعرية كأنها خريطة كنز، وبعد تتبعي لمسابقة 'Tom Howard/Margaret Reid' لاحظت نقطة مهمة تتعلق بالترجمات. في الغالب، هذه المسابقة تُقبل نصوصاً أصلية مكتوبة باللغة الإنجليزية. معظم دور النشر والمواقع المنظمة تشترط أن تكون الأعمال المقدمة أصلاً باللغة الإنجليزية وغير منشورة سابقاً، لذا الترجمات من لغات أخرى كثيراً ما تُستبعد أو تحتاج لإعلان صريح في قواعد الدورة. لو كانت هناك استثناءات، فستظهر عادة في صفحة القواعد الرسمية مع طلب توضيح حقوق النشر وإسناد المترجم. من تجربتي، لو كنت تفكر في تقديم ترجمة فشروط الأهلية وحقوق النشر هي المحور. أنصح دائماً بالاطلاع على صفحة القواعد الحالية للمسابقة بعين نقدية، لأن الأمور قد تتغير بين دورة وأخرى، ووجود بند واضح يسمح بالترجمات أو يفرض شروطاً معينة هو الفاصل بين القبول والرفض. في النهاية، المسألة تعتمد على نص القواعد الحالي، لكن الميل العام يميل إلى قبول النصوص الأصلية بالإنجليزية.
สำรวจและอ่านนวนิยายดีๆ ได้ฟรี
เข้าถึงนวนิยายดีๆ จำนวนมากได้ฟรีบนแอป GoodNovel ดาวน์โหลดหนังสือที่คุณชอบและอ่านได้ทุกที่ทุกเวลา
อ่านหนังสือฟรีบนแอป
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status