Bagaimana Cara Mengeja Utilize Artinya Dengan Benar?

2025-11-04 14:47:20
72
Share
ABO Personality Quiz
Take a quick quiz to find out whether you‘re Alpha, Beta, or Omega.
Start Test
Write Answer
Ask Question

3 Answers

Finn
Finn
Favorite read: Do or not
Reviewer Chef
Kalau sering nulis teks akademis atau laporan proyek, kata 'utilize' bakal sering ketemu — dan gampang banget kalau tahu beberapa trik kecil.

Secara sederhana 'utilize' berarti 'memanfaatkan' atau 'menggunakan dengan tujuan tertentu'. Ejaan: en-US biasanya 'utilize', en-GB 'utilise'. Pelafalannya dalam penulisan fonetik kasar bisa saya tulis sebagai 'yuu-ti-layz' untuk membantu, tapi yang penting adalah maknanya: bukan sekadar pakai, tapi memanfaatkan sesuatu secara efektif. Contoh singkat: "They utilized new software to speed up the process" — di sini ada konotasi bahwa software itu dipakai untuk meningkatkan efisiensi.

Beberapa tips cepat yang sering saya pakai: 1) Gunakan 'utilize' bila ingin terdengar teknis/ilmiah; 2) Jika konteks sehari-hari, cukup pakai 'use' supaya kalimat lebih natural; 3) Periksa setelan spellchecker (en-US vs en-GB) supaya tidak salah ejaan; 4) Hati-hati dengan bentuk kata kerja: past tense 'utilized', continuous 'utilizing'. Kesimpulan kecil dari saya: pakai 'utilize' kalau butuh nada profesional, tapi jangan paksakan kalau 'use' sudah cukup jelas — biar tulisan tetap enak dibaca.
2025-11-08 18:28:42
4
Isaac
Isaac
Favorite read: More than a substitute
Expert Receptionist
Buat yang butuh ringkasan cepat tanpa pusing: 'utilize' dieja u-t-i-l-i-z-e (atau 'utilise' di Inggris) dan artinya 'memanfaatkan' atau 'menggunakan secara efektif'. Dalam konteks bahasa Inggris, kata ini cenderung memberi nuansa teknis atau formal—misalnya ketika bicara soal 'utilize resources', 'utilize technology', atau 'utilize data' berarti benar-benar memakai hal-hal itu untuk tujuan tertentu.

Perlu dicatat penggunaan sehari-hari: seringkali 'use' lebih sederhana dan lebih natural; 'utilize' terasa lebih berat, cocok untuk laporan, makalah, atau komunikasi profesional. Bentuk waktu mengikuti pola reguler: 'utilized' untuk lampau, 'utilizing' untuk -ing. Saya biasanya memilih ejaan berdasarkan audiens: kalau pembaca kebanyakan orang umum, saya pilih 'use'; kalau untuk laporan teknis, saya pilih 'utilize'—rasanya lebih pas dan profesional, itulah gaya saya.
2025-11-09 06:25:31
6
Damien
Damien
Favorite read: Choosing the Right One
Careful Explainer UX Designer
Susahnya memang soal ejaan kata serapan, tapi 'utilize' sebenarnya cukup sederhana kalau kita pisahkan komponennya.

'Utilize' dieja u-t-i-l-i-z-e dalam ejaan Amerika. Di Inggris sering muncul versi 'utilise' dengan 's' menggantikan 'z'. Artinya: 'memanfaatkan' atau 'menggunakan (secara efektif)'. Nuansanya biasanya menunjukkan penggunaan yang agak teknis atau berfokus pada pemanfaatan sumber daya, misalnya 'utilize resources' — yaitu benar-benar memakai sumber daya itu secara optimal. Dalam bentuk lain: present 'utilize', past 'utilized', gerund 'utilizing'. Bentuk nomina biasanya 'utilization' (AS) atau 'utilisation' (UK).

Contoh kalimat: "We utilized the old warehouse as a studio" (Kami memanfaatkan gudang lama sebagai studio). Dalam bahasa Indonesia kamu bisa terjemahkan menjadi 'memanfaatkan' atau sekadar 'menggunakan' tergantung konteks. Saran praktis: jika menulis untuk pembaca internasional pilih ejaan sesuai varian bahasa Inggris yang kamu pakai (en-US: 'utilize', en-GB: 'utilise'). Untuk tulisan santai, saya pribadi sering mengganti dengan 'use' karena lebih ringkas dan alami, sementara untuk laporan teknis atau akademis saya pakai 'utilize' kalau ingin memberi nuansa formal.
2025-11-10 21:30:31
6
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Related Questions

Bagaimana contoh kalimat yang memakai utilize artinya?

3 Answers2025-11-04 14:27:33
Gampangnya, aku anggap kata 'utilize' itu padanan bahasa Inggris yang agak formal dari 'use' — artinya memanfaatkan sesuatu untuk tujuan tertentu. Dalam keseharian aku memang lebih sering pakai 'use', tapi kalau aku mau terdengar sedikit teknis atau profesional, aku suka pakai 'utilize' karena nuansanya seperti 'mengoptimalkan pemakaian'. Contohnya, aku sering kasih contoh kalimat kepada teman yang belajar bahasa Inggris: "We can utilize the rooftop for the community garden." Terjemahannya: "Kita bisa memanfaatkan atap untuk kebun komunitas." Atau: "The team utilized historical data to predict trends." -> "Tim memanfaatkan data historis untuk memprediksi tren." Aku juga suka mencoba variasi waktu dan bentuk: "She utilized every available resource during the project." (Dia memanfaatkan setiap sumber yang tersedia selama proyek). Dalam bahasa pasif: "The program was utilized by thousands of users." -> "Program itu dimanfaatkan oleh ribuan pengguna." Kalau aku jelaskan bedanya sedikit, 'utilize' sering terdengar lebih formal atau teknis, cocok untuk tulisan ilmiah, laporan, atau dokumentasi. Sementara 'use' lebih sederhana dan fleksibel untuk percakapan sehari-hari. Aku pribadi kadang bercampur: di chat santai aku pakai 'use', tapi kalau nulis artikel atau proposal, 'utilize' memberi kesan lebih terukur. Aku senang melihat bagaimana satu kata kecil bisa mengubah nada kalimat, dan itu selalu bikin aku bereksperimen saat menulis.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status