Which ISBN Does Penguin Classics The Count Of Monte Cristo Have?

2025-09-05 03:20:46
490
Share
ABO Personality Quiz
Take a quick quiz to find out whether you‘re Alpha, Beta, or Omega.
Start Test
Write Answer
Ask Question

4 Answers

Violet
Violet
Story Finder Editor
Okay, I dug into my bookshelf and online receipts a bit — for the Penguin Classics edition of 'The Count of Monte Cristo' that I most often see cited (the Robin Buss translation), the ISBN-13 is 9780140449266 and the ISBN-10 is 0140449264.

That said, publishers reprint, reissue, and sometimes change bindings, so Penguin has a few different ISBNs for various formats (paperback, hardcover, paperback with different cover art). If you need a particular printing, check the back cover or the title page verso of the copy you’re eyeing. I like to verify on the Penguin Classics website or a library catalog because it’ll list the exact edition and translator. Happy hunting — that edition is a great read and a nice shelf presence, especially if you enjoy spotting different covers across used-book stores.
2025-09-06 21:40:55
20
Tobias
Tobias
Clear Answerer HR Specialist
I once went on a mini-obsession to collect different translations of 'The Count of Monte Cristo', and that led me to memorize the typical Penguin Classics identifier: 9780140449266 (ISBN-13) and 0140449264 (ISBN-10) for the Robin Buss Penguin Classics edition. I use the ISBN as my search key when trawling secondhand shops online — it saves so much time.

Do keep in mind that e-book and audiobook versions will have separate ISBNs, and occasional reprints get new numbers. If you’re comparing copies, the inside title page or the verso usually lists the exact ISBN and publication info. For a clean purchase, cross-check that ISBN with an image of the cover and page count, and you’ll likely get the Penguin Classics paperback most readers recommend.
2025-09-09 23:37:39
15
Charlotte
Charlotte
Favorite read: Little Prince
Spoiler Watcher Consultant
Alright, quick and friendly take: the Penguin Classics paperback of 'The Count of Monte Cristo' that most people refer to (Robin Buss’s translation) usually shows up with ISBN-13 9780140449266 and ISBN-10 0140449264. I keep those numbers in my notes when I’m buying used copies online.

A little heads-up from experience — Penguin issues multiple printings and sometimes a trade paperback or a large-print version will have a different ISBN. So if you’re ordering, match title, translator, and page count, and if possible compare the cover image. If you’re after a collectible or specific binding, check library records or the publisher page so you don’t end up with a different edition than you expected.
2025-09-10 04:38:13
24
Ian
Ian
Favorite read: Captive Of The Count
Story Finder Driver
Short, practical note: the commonly referenced Penguin Classics edition of 'The Count of Monte Cristo' (Robin Buss translation) bears ISBN-13 9780140449266 and ISBN-10 0140449264. I find those numbers handy when buying used or swapping books in forums.

Keep in mind different printings and formats have their own ISBNs, so if you want a specific cover or a hardcover, double-check the seller’s listing and the picture of the title page. That way you won’t accidentally get a different edition than the one you intended to read.
2025-09-11 14:12:03
15
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Related Questions

Where can I buy penguin classics the count of monte cristo?

4 Answers2025-09-05 10:42:08
If I had to give one long-winded but practical reply, here’s how I usually hunt down a Penguin Classics copy of 'The Count of Monte Cristo'. I check Penguin Random House’s official site first — their Penguin Classics page often lists current paperback and hardcover printings, translator names, ISBNs, and any extra notes or introductions. That matters because sometimes you want a specific translator or a scholarly intro. After I get the ISBN, I compare prices on Amazon, Barnes & Noble, and Bookshop.org. Bookshop is my go-to when I want to support local indie bookstores, since your purchase can funnel cash to a real shop. When I’m feeling thrifty or nostalgic, I look for used copies on AbeBooks, Alibris, or ThriftBooks; you can find older Penguin Classics with foxing and beautiful shelf wear. For collectors, I keep an eye on specialty editions like the Penguin Clothbound Classics or deluxe hardcovers — those pop up at indie stores, Waterstones (if you’re in the UK), or on publisher sale pages. Don’t forget digital options: Kindle, Kobo, Apple Books, and Audible have editions and audiobooks if you want a faster route. If you prefer trying before buying, your local library likely holds a Penguin Classics edition too. Which cover or translator do you want? I can help narrow the search.

Does penguin classics the count of monte cristo include a foreword?

4 Answers2025-09-05 19:41:11
Oh, this is the kind of tiny bibliophile mystery I love digging into. In my experience Penguin Classics editions of 'The Count of Monte Cristo' usually include some front matter — typically an introduction (often by the translator or a scholar), a translator's note, and helpful annotations or a short chronology. Publishers sometimes call that material an 'Introduction' rather than a 'Foreword', so if you're hunting for a literal page titled 'Foreword' you might not always find one even though there is explanatory front material. I own a Penguin Classics paperback of 'The Count of Monte Cristo' and I always flip to the front because the introductions add so much historical and cultural context. That said, Penguin has released multiple editions and printings over the years, and paperbacks or very cheap reprints might skim the extras. If you want absolute certainty, check the specific edition's product page, ISBN, or a 'Look Inside' preview on retailer sites — or peek at a library copy first. Personally, I prefer editions with a solid introduction and notes; they turn a long, pulpy revenge story into a richer ride through 19th-century France.

Is Count of Monte Cristo available for free on Project Gutenberg?

4 Answers2025-07-28 12:10:28
As a literature enthusiast who frequently scours digital libraries for classic works, I can confirm that 'The Count of Monte Cristo' by Alexandre Dumas is indeed available for free on Project Gutenberg. This timeless tale of revenge and redemption is one of the platform's most popular offerings, and it’s easy to see why. The novel’s intricate plot and unforgettable characters make it a must-read for anyone who loves adventure and drama. Project Gutenberg provides multiple formats for downloading, including EPUB, Kindle, and plain text, so you can enjoy it on any device. The translation available is typically the public domain version, which retains the richness of Dumas' prose. If you're new to classics or just revisiting this masterpiece, it’s a fantastic opportunity to dive in without any cost. I highly recommend pairing it with a cup of coffee for the ultimate reading experience.

Is the translation in penguin classics the count of monte cristo modern?

4 Answers2025-09-05 04:50:06
I get excited about these translation questions — they're like picking the right seasoning for a favorite recipe. The Penguin Classics edition of 'The Count of Monte Cristo' is generally a modern translation in the sense that it's done by a contemporary translator with an eye for readability and faithfulness. Modern here means they've cleaned up Victorian-era awkwardness, restored passages that older 19th-century translations sometimes cut, and smoothed syntax so the novel reads more like natural English today while keeping Dumas's drama and momentum. If you want to be picky (I am), check the translator credit and the introduction in whatever Penguin edition you're looking at. Penguin Classics editions usually include helpful notes, a clear text based on scholarly editions, and an introduction that explains editorial choices. That matters because a "modern" translation can still range from very literal to more lively and idiomatic. For me, a good modern translation keeps the voice energetic without forcing it into slang, and Penguin typically aims for that balance — so grab a sample and read a chapter to see if the voice sings to you.

Does penguin classics the count of monte cristo include notes?

4 Answers2025-09-05 10:53:05
Good question — I get asked this a lot by friends hunting for a readable, annotated classic. From what I’ve handled, Penguin Classics editions of 'The Count of Monte Cristo' usually do include notes and an introduction. These notes tend to be explanatory footnotes or endnotes that clarify historical references, place names, and French idioms, and the translator often adds a short preface about choices made in translation. If you want the most commonly seen Penguin version, look for the translation credited to Robin Buss — that edition typically carries an introduction, notes, a short chronology, and a bibliography. That said, Penguin has issued different printings over the years, so the exact apparatus (footnotes vs endnotes, amount of commentary) can vary between printings or special editions. The safest move is to check the product page or the preview on Google Books or Penguin’s website to confirm the front matter before buying — I do that all the time when hunting for editions with useful commentary.

Who published the count of monte cristo signature classics edition?

3 Answers2025-08-16 00:37:27
I’ve been collecting classic literature for years, and 'The Count of Monte Cristo' is one of my all-time favorites. The Signature Classics edition I own was published by Barnes & Noble. They’ve done a fantastic job with their classics line, offering sturdy hardcovers with gold foil accents and ribbon markers. The introduction and notes in this edition are particularly helpful for first-time readers, providing historical context and insights into Dumas’ writing process. Barnes & Noble’s editions are widely available and affordable, making them a great choice for anyone looking to build a classics library. I appreciate the attention to detail in their designs, which makes reading even more enjoyable.

Which translation is used in penguin classics the count of monte cristo?

4 Answers2025-09-05 06:38:00
If you're holding a Penguin Classics copy of 'The Count of Monte Cristo', the translation most commonly used in their main Penguin Classics edition is by Robin Buss. I picked up that paperback years ago and loved how readable and natural the English felt — not old-fashioned Victorian clunky, but not breezily loose either. Penguin's Robin Buss version tends to aim for clarity and fidelity, and their edition usually includes useful intro material and notes that help contextualize Dumas' wild plot and 19th-century references. I should flag that publishers sometimes release different printings or series (Penguin Classics, Penguin Modern Classics, or special annotated editions) and occasionally a different translator might appear in a particular release. So if you want to be 100% sure for the copy in your hands, glance at the title page or the product metadata — it will list the translator. For my taste, Buss strikes a sweet balance between readability and staying true to Dumas' voice, and that made re-reading the revenge plot a proper page-turner for me.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status