إنها لي الآن. سواء أرادت ذلك أم لا، إنها ملكي.
«أرجوك... دعها تذهب. إنها يتيمة، ارحمها...» تتردد هذه الكلمات في الغرفة، ابتهال هش أمام إرادة رجل لا تلين. لكن أريان ليست مجرد ضحية. إنها قوة الطبيعة، شابة ذات شجاعة ملتهبة، ترفض الانحناء لأي كان، حتى ولو كان أوراسيو فيراري.
أوراسيو. هذا الاسم يجعل أي روح في المدينة ترتجف. زعيم مافيا، رجل ذو نظرة جليدية وسلطة لا تُنازع، حضوره وحده يفرض الصمت والخوف. لكن أمام أريان، يترنح. هي، بجرأتها الساحرة، وعينيها المليئتين بالنار والتحدي، لا ترتجف. لا تهرب. لا تستسلم. لا تخضع.
لم يجرؤ أحد قط على مقاومة أوراسيو فيراري مثلها. لم يزلزله أحد قط إلى درجة فقدانه رباطة جأشه وسيطرته. هذه المرأة تفلت منه، إنه لا يسيطر عليها. وهذا حرق لا يطاق لرجل معتاد على التحكم بكل شيء، وامتلاك كل شيء.
إنه يريدها. ليس برغبة بسيطة، بل بهوس محرق، وحاجة غريزية لامتلاك ما لا يستطيع الحصول عليه. ستصبح أريان ملكه. مهما كان الثمن، مهما كان الألم، مهما طال الوقت. إنها ملكه، جسدًا وروحًا، له وحده.
إنه مستعد لفعل أي شيء من أجلها. لتدمير أي شخص يجرؤ على النظر إليها، لسحق أي تهديد، لتحطيم أي محاولة للهروب.
«سأقتل كل من يهتم بها.» هذه الكلمات تحذير قاسٍ، ووعد بالدم والنار. لأن أريان لم تعد مجرد امرأة. لقد أصبحت إمبراطوريته، ضعفه وقوته، جحيمه وجنته.
الصراع من أجل حريتها قد بدأ للتو... لكن هناك شيء واحد مؤكد: إنها ملكه الآن. ولن يتركها أبدًا.
تستفيق على كابوسٍ امتد ثلاث سنوات... زواجٌ بلا لمس… بلا اعتراف… بلا وجود.
رجلٌ تحمل اسمه… لكنه لم يحملها يومًا في قلبه.
زوجةٌ تعيش كأنها شبح—تراه، تنتظره، تحترق لأجله وهو لا يشعر بوجودها أصلًا.
وبين عائلةٍ لا ترى فيها سوى “رحمٍ مؤجل” وزوجٍ ينظر إليها كوصمةٍ يخجل منها كانت تسأل السؤال الذي ينهش روحها كل ليلة:
كيف تُنجب من رجلٍ لم يمنحها حتى حق أن تكون زوجته؟
لكن الحقيقة لم تكن مؤلمة فقط…
بل مُهينة.
في لحظةٍ واحدة ينكشف كل شيء—
قلب ظافر لم يكن لها يومًا…
كان ولا يزال لامرأةٍ أخرى.
وأمام الجميع تنكسر كأنها لم تكن يومًا إنسانة بل مجرد وهمٍ انتهى.
لكنهم أخطأوا في شيءٍ واحد…
ظنّوا أنها ستبقى لكنها حين وصلت إلى أقصى حدود الانكسار…
لم تبكِ… لم تنهار… بل اختارت أن تختفي.
لا صراخ.
لا وداع.
لا حتى محاولة أخيرة.
تركتهم جميعًا…
وخلّفت وراءها فراغًا لم يكن أحد مستعدًا له... خصوصًا هو.
ظافر… الذي لم يحبها يومًا—
يبدأ في السقوط… ببطءٍ مرعب.
غيابها لم يكن راحة كما توقع…
بل كان بداية انهياره.
صوتها في الصمت.
ظلها في كل زاوية.
ذكرياتها تطارده حتى في نومه…
وكأنها لم ترحل— بل تسللت داخله.
لكن الحقيقة التي ستدمره… لم تكن هنا.
سيرين لم تهرب فقط من زواجٍ ميت…
بل من موتٍ حقيقي يزحف داخلها بصمت.
أما هو— فبدأ يفهم متأخرًا أنها لم تكن عبئًا… بل كانت روحه التي لفظها بيده.
تمر السنوات وتظهر سيرين—لا كضحية… بل كإعصار.
امرأة لا تشبه تلك التي كسروها... لا تنحني… ولا تنتظر… ولا تحب.
تنظر إليه بجفاء ثم تبتسم:
"من أنت؟! أنا لا أعرفك؟ وإن كنا قد التقينا يوماً فلا أعتقد أنك من نوعي المفضل"
وهنا…
يحدث أسوأ ما يمكن أن يحدث لرجلٍ مثله—
يقع في حبها.
بجنون.
بعجزٍ قاتل.
هو من يركض… وهي من لا تلتفت.
حين يتحول الحب إلى لعنة…
والندم إلى سجن…
والقلب إلى ساحة حربٍ خاسرة
من سينجو هذه المرة؟
في الفيلا الفارغة، كانت فاطمة علي جالسة على الأريكة دون حراك، حتى تم فتح باب الفيلا بعد فترة طويلة، ودخل أحمد حسن من الخارج. توقفت نظرته قليلا عندما وقعت عيناه عليها، ثم تغير وجهه ليصبح باردا. "اليوم كانت سارة مريضة بالحمى، لماذا اتصلت بي كل هذه المكالمات؟"
"جلاء… يدك… لا تلمسني هكذا…"
في غرفة الجلوس الواسعة، كنتُ أتكئ على كفّيّ وأنا راكعة فوق بساط اليوغا، أرفع أردافي عاليًا قدر ما أستطيع، فيما كانت يدا جلاء تمسكان بخصري برفق وهو يقول بنبرةٍ مهنية ظاهريا:
"ليان… ارفعي الورك أكثر قليلًا."
وتحت توجيهه، أصبح أردافي قريبًا جدًا من عضلات بطنه… حتى كدتُ أشعر بحرارته تلتصق بي.
هل من الممكن لفكرة مجنونة أن تكون سبب في تدمير صاحبها؟... هذا ما حدث لدانا الصحافية المجنونة التي غامرت وأنتحلت شخصية شقيقها التوئم للحصول على سبق صحافي لمشروع حكومي سري وماذا تفعل بعد أن وقعت في حب من طرف واحد مع قائد العمليه الذي تكرهه وهو يظنها رجل
مثلث حب ،غيرة شديدة ،معاملة قاسية كل هذا مع الجريئة والحب.
لطالما كانت إيريس تحلم بحياة هادئة؛ رجلٌ يحبها بصدق، يمدّ لها يد الخلاص من هذا المصير الخانق، وتشيخ إلى جانبه في سلامٍ ..
لكن الحياة… كان لها رأي آخر
...
"أرجوك… سيدي غابرييل… كفى… دعني أرحل…"
ارتجف صوتها داخل الغرفة المغلقة، تتخللها شهقاتها الباكية.
لا باب يُفتح، ولا نافذة تمنحها حتى وهما بالهروب.
محاصرة داخل مساحة فاخرة… لكنها أشبه بقفصٍ ذهبي.
وحيدة، في رفاهية لم تكن ضمن أحلامها قط .
لم يتبقَّ لها سوى الانتظار… انتظار عودته.
وعندما دخل، تبدّل الصمت في الغرفة إلى ثِقلٍ خانق..
عيناه كانت تبتسمان لها .. لكن بمجرد أن رأى الدموع تلطخ مظهرها الملائكي عبس بشدة .
اقترب منها، ورفع وجهها برفق رغم مقاومتها .
مسح دموعها بإبهامه و همس بحنان
"إيريس… أخبريني فقط ماذا تريدين… وسأمنحك إياه."
صمتت .
كيف تخبره أن رغبتها الوحيدة الآن هي أن تختفي من هذا العالم كله؟
ثم تغيّر شيء في عينيها.
لمع فيهما شيء حاد، غضبًا متأخرًا، متراكمًا .
وفي لحظة اندفاع، عضّت يده بعنف وهي تحاول دفعه بعيدًا.
"ابتعد عني…!"
لكن ردّ فعلها لم يزده سوى بهجة .
تراجعت سريعًا، ودموعها تنهمر رغمًا عنها
ابتسم ابتسامة خفيفة… بدى و كأنه سيجن في أي لحظة.
"طفل… أليس هذا ما كنتِ تتحدثين عنه من قبل؟"
اقترب أكثر، صوته منخفض، هادئ .
ارتجفت إيريس و أشاحت بوجهها الباكي.
"قوليها مجددًا… وسأحقق لك رغبتك… فقط ابقي معي."
أغلق شفتيها بشفتيه مانعا إياها من قول كلام جارح.
تجمدت الكلمات في حلقها.
اقترب منها، وحملها كما يفعل دائمًا، يخلع ملابسها لبدأ نشاط مرهق آخر .
لم تعد تقاوم كما في البداية.
لأنه ببساطة .... لا فائدة منه.
كانت خائفة ، ....أن تخطئ في الكلام ...
خطأ ستندم عليه حتما ..
وهي بين ذراعيه، لم تجد في ملامحه ذلك الرجل الذي تخيلته يومًا.
بل وجدت شيئًا آخر… لم يكن حبًا عاديًا كما ظنت .
أدركت الحقيقة كاملة و لو كانت متأخرة.
لم يكن هذا حبًا.
ولا تعلقًا بسيطًا.
كان شيئًا أعمق… أكثر التواءً من كل ما عرفته.
هوس!!
شاهدت تغريدة صغيرة من حساب مرتبط بالدكتوره وأخذت الوقت لأتفقدها عن قرب.
الصراحة التغريدة كانت مختصرة — عبارة عن تلميح لوجود فصول قادمة لكن بدون جدول واضح. عادةً عندما تعلن الدكتوره عن مواعيد رسمية تكون عبر حسابها الرسمي أو عبر صفحة الناشر في المجلة التي تنشر فيها المانغا، وأحيانًا يعلن المحرر قبلها بتحديث بسيط. لذلك أنا دائمًا أتحقق من ثلاث مصادر: حساب المؤلف، حساب الناشر، وجدول المجلة الشهرية أو الأسبوعية.
في هذه الحالة قرأت أن هناك نية لصدور فصول إضافية لكن من غير المؤكد متى بالضبط؛ قد يكون إعلانًا مبدئيًا فقط. بالنسبة لترجمتي الشخصية، أعلم أن الترجمات الرسمية قد تتأخر عن الإعلانات اليابانية بساعات أو أيام حسب المنطقة وخدمات النشر. أنا متحمس لكنه لم يُغلق الباب على احتمال وجود تأجيلات، خصوصًا إذا كانت هناك ظروف صحية أو التزامات أخرى لدى الدكتوره. سأبقى أتابع التغريدات والتحديثات الرسمية وأشعر بتفاؤل حذر.
لدي قائمة مصادر عملية أستخدمها شخصياً عندما أبحث عن نسخة ورقية لكتاب مؤلف عربي، وأظن أن نفس الخطة تنفع مع كتب د. مصطفى عمر.
أولاً، تفقد المكتبات الكبيرة والمتاجر الإلكترونية المتخصصة: 'مكتبة جرير' في السعودية ومواقعها المحلية، وموقع 'جملون' الذي يجمّع إصدارات دار النشر العربية ويشحن لمعظم الدول العربية، و'نيل وفرات' أيضاً خيار ممتاز لبلاد الشام ولبنان. كثير من دور النشر المحلية تضع روابط للشراء على صفحاتها الرسمية أو عبر متاجرهم الإلكترونية.
ثانياً، أنصح بمراجعة دار النشر التي صدرت عنها الكتب — عادة الصفحة الرسمية للناشر على فيسبوك أو موقعه يذكر نقاط البيع، أو يمكنهم إعلامك بالفروع التي توزّع إليها النسخ الورقية. لا تنسى معارض الكتاب الكبرى (مثل معرض القاهرة الدولي أو معرض الرياض) حيث تطرح الإصدارات الجديدة بكثرة، وكذلك المكتبات الجامعية إن كانت المواضيع أكاديمية.
أخيراً، قبل الطلب أتحقق دائماً من رقم الـISBN والإصدار للتأكد من أني أحصل على الطبعة الورقية المطلوبة، وأحب الاحتفاظ بصورة الغلاف لسهولة المطابقة مع البائع. هذه الخطة جعلتني أجد نسخاً مطبوعة نادرة أكثر من مرة، وأظنها مفيدة حين تبحث عن كتب د. مصطفى عمر أيضاً.
دعني أشرح لك بطريقة بسيطة وواضحة كيف يشرح دكتور الأطفال عادة علاج السعال البسيط في المنزل، بأسلوب عملي يمكن لأي والد أو والدة تطبيقه بسهولة.
أول شيء يذكره الطبيب دائماً هو تقييم شدة الحالة: السعال البسيط عادة يكون غير مصحوب بصعوبة تنفس واضحة، الطفل يأكل ويشرب بشكل معتدل، لا توجد شحوب شديد أو زرقة حول الشفتين، والحمّى إن وُجدت معتدلة وليست مرتفعة جداً. إذا تحققنا من هذه النقاط وكان الوضع العام جيداً، فالعلاج المنزلي يدور حول تخفيف الأعراض ودعم جسم الطفل حتى يتغلب على العدوى، وغالباً تكون فيروسية. أهم خطوات الرعاية المنزلية التي يوصي بها الطبيب تشمل الحفاظ على الترطيب (الماء، الحليب عند الرضع، أو محاليل الجفاف إذا دعت الحاجة)، وإراحة الطفل قدر الإمكان. بالنسبة للأطفال الرضع، يفضل تنظيف الأنف بمحلول ملحي وشفط المخاط بلطف قبل الرضاعة والنوم لأن الأنف المسدود يزيد من السعال وصعوبة الرضاعة.
هناك وسائل بسيطة وفعّالة تساعد على تقليل السعال وتحسين نوم الطفل: استخدام مرطّب هواء ببرودة (cool-mist) في غرفة النوم لتقليل جفاف الممرات التنفسية، أو جلوس الطفل لبضع دقائق في حمام دافئ مع البخار (مع الحرص على عدم ترك الطفل دون مراقبة)، ورفع رأس الفراش قليلاً للرضع الأكبر سناً (مع الأخذ بالحذر وعدم وضع وسائد كبيرة مع الرضع الصغار). لعمر فوق سنة واحدة يمكن إعطاء ملعقة صغيرة من العسل قبل النوم لتخفيف السعال الليلي (العسل ممنوع للأطفال دون سنة لخطورة الـbotulism). ينبه الطبيب عادة إلى تجنُّب أدوية السعال والزكام الجاهزة للأطفال الصغار دون استشارة، خاصة تحت سنّ السادسة أو السنتين بحسب التوجيهات المحلية، لأن فوائدها محدودة ومخاطرها ليست معدومة. إذا كان هناك ألم أو حمى مزعجة، فيوصي معظم الأطباء بخافضات للحرارة ومسكنات آمنة للأطفال بحسب العمر والوزن بعد اتباع إرشادات العبوة أو تعليمات الطبيب.
أخيراً، متى يجب مراجعة الطبيب فوراً؟ أي علامات تنذر بالخطر تتطلب تقييماً عاجلاً: صعوبة في التنفس أو تسريع شديد في التنفس، صوت صفير واضح أو ضيق في الصدر، ازرقاق الشفتين أو الأطراف، انخفاض مستوى الوعي أو الخمول الشديد، رفض الطعام والشراب والجفاف، ارتفاع حرارة لدى رضيع أقل من ثلاثة أشهر، أو استمرار السعال وتدهور الحالة رغم الرعاية المنزلية. كذلك إذا استمر السعال أكثر من أسبوع إلى عشرة أيام بدون تحسّن أو أصبح أسوأ تدريجياً، أو إذا صاحبه قيء متكرر أو سعال يجعله يختنق، فالتقييم الطبي مطلوب. عادةً السعال الفيروسي يتحسن خلال أسبوع إلى عشرة أيام، وبعض الأثر يبقى أسبوعين أو أكثر عند بعض الأطفال. بالمختصر: الترطيب، الراحة، تنظيف الأنف، ترطيب الهواء، والحذر من الأدوية غير المناسبة هي قواعد بسيطة تذكرها عيادات الأطفال كل يوم، ومع مراقبة العلامات الحمراء ستتمكن من التعامل في البيت بأمان وراحة أكبر.
أذكر أنني تابعت أخبار الأدب المحلي لبعض الوقت، ومن خلال متابعتي يبدو أن دكتور كريم زكي حصد تقديرات وجوائز على مستوى محلي وإقليمي أكثر مما حصد جوائز عالمية كبيرة.
لقد رأيت إشادات نقدية وتكريمات تُمنح في مهرجانات وفعاليات محلية وثقافية، مثل جوائز أدبية وطنية أو تكريم من دور ثقافية وجمعيات كتابية. هذه التكريمات عادةً تعكس مكانة مرموقة داخل المشهد الأدبي المحلي وتظهر أن صيته قوي بين القراء والنقاد داخل بلده والمنطقة المجاورة.
أما على مستوى الجوائز الدولية الكبرى، فلم أجد دلائل قاطعة تفيد بفوز دكتور كريم بجوائز عالمية مشهورة مثل تلك التي تمنحها مؤسسات دولية كبرى. قد يكون لديه ترشيحات أو مشاركات في مهرجانات خارجية، وربما تحققت له بعض إشعاعات عبر الترجمة أو القراءات الدولية، لكن الفارق بين التقدير المحلي والجوائز الدولية لا يزال واضحاً من ناحية الشهرة والانتشار. في النهاية، أرى أن إنجازاته المحلية قوية وتدل على صوت أدبي مهمة، وقد يترجم ذلك إلى اعتراف دولي مع الوقت والتراكم الأدبي.
تذكرت نقاشًا طويلاً عن اسمه عندما فتشت في أرشيفات المهرجانات وبعض الصحف القديمة، وللأسف لم أجد تأكيدًا قاطعًا يربط اسم دكتور إبراهيم مصطفى بمشاركة معلنة في 'مهرجان السينما الدولي'. لقد وجدت أحيانًا إشارات لآخرين يحملون نفس الاسم، وأحيانًا تُسجَّل المشاركات بدون لقب 'دكتور' أو بتهجئات مختلفة للاسم (مثل 'إبراهيم مصطفى' مقابل 'إبراهيم مصطفى' بترتيب أو تهجئة لاتينية)، ما يجعل البحث أكثر التباسًا. لذا على مستوى السجلات العامة والبيانات الصحفية المتاحة للعامة، لا يظهر سجل واضح لمشاركته كضيف شرف أو عضو لجنة تحكيم أو متحدث رئيسي في النسخ البارزة للمهرجان.
قمتُ بمتابعة بعض المسارات التي أرى أنها الأكثر موثوقية: قوائم الضيوف الرسمية للنسخ المختلفة من المهرجان، بيانات الصحافة الصادرة عن فرق العلاقات العامة، وأرشيفات الصور والفيديوهات للأحداث. في حالات قليلة قد يظهر اسم في كتيبات أو برامج مصغّرة لا تُنشر رقميًا، أو في فعاليات فرعية داخل المدينة المتزامنة مع المهرجان، فهنا يمكن أن يغيب الاحتساب في السجلات الرئيسية.
رأيي الشخصي المبني على هذا البحث المتقطع هو أن الاحتمال الأقوى هو عدم وجود مشاركة بارزة ومعروفة له في 'مهرجان السينما الدولي' بحسب المصادر المتاحة لي، مع احتمال ضئيل أن يكون شارك بشكل أقل ظهورًا أو في فعالية محلية مرتبطة بالمهرجان. لو أردت قرارًا نهائيًا مؤكدًا برغم ذلك، أفضل دليل يبقى الأرشيف الرسمي للمهرجان أو بيان من المؤسسة التي ينتمي إليها دكتور إبراهيم مصطفى، لأن بعض المشاركات الصغيرة لا تنتقل إلى السجلات العامة بسهولة.
لا أستطيع أن أصف كم أثار اهتمامي ارتباط تراث السينما بالذاكرة الجماعية عندما قرأت عن محاولات د. مصطفى صقر في هذا المجال. أرى أن تركيزه لم يكن محض شغف بالأفلام القديمة فقط، بل رغبة عميقة في توثيق سرد بصري يختزل تحولات المجتمع؛ الأفلام هنا تعمل كالوثائق: تعكس أزياء العصر، لغة الحوار، التوترات السياسية، وحتى أصوات المدن. لذلك بحثه اتسم بالمزج بين النقد التاريخي والعمل الأرشيفي، محاولاً إنقاذ لقطات قد تُنسى قبل أن تتلف أو تُهمل.
أحياناً أعتقد أن دافعه كان أيضاً علمياً؛ التراث السينمائي يوفر نقداً منحرفاً للزمن الحاضر، ويمكن من خلاله قراءة تطور البنى الاجتماعية والثقافية بطريقة لا يتيحها نص مكتوب فقط. لذلك تجاهل الجانب الخالص للتسلية، واهتم بكيفية حفظ الأفلام، ترميمها، وربطها بمصادر أخرى—مثل الصحافة القديمة، شهادات صناع الأفلام، والمواد الدعائية—لبناء صورة أكثر شمولاً عن الحقبة.
وأخيراً أجد أن هناك بُعداً اخلاقياً وإنسانياً في اختياره: حماية التراث مساهمة في استدامة هوية جماعية، وإتاحة المادة للأجيال القادمة لتتعلم، تتأمل، وتتابع تطور الفنون. هذا المزيج بين المسؤولية الفكرية والاهتمام العملي هو ما يجعل بحثه عن التراث السينمائي مفهوماً ومؤثراً بالنسبة إليّ.
تجربتي مع ألم المرارة علمتني أن القرار ليس أسود أو أبيض.
في البداية أحكي قصتي: مررت بعدة نوبات وجع شديد تحت القفص الصدري الأيمن، وكانت النصيحة الأولى من الأطباء تختلف بحسب حالة كل فحص وصورة موجات فوق الصوتية. بعضهم أوصَوا بالمراقبة لأن الحصى كانت صغيرة ولم تسبب مضاعفات حينها، وآخرون نصحوا بالاستئصال بالمنظار لأن النوبات بدأت تتكرر. تعلمت أن الأطباء يميلون للعلاج المحافظ حين تكون الحصى بلا أعراض أو المريض عالي المخاطر الجراحي، بينما يميلون للجراحة إذا تكررت النوبات، أو ظهرت التهاب المرارة الحاد أو اليرقان أو التهاب البنكرياس.
عمليًا، التخطيط للعلاج يشمل تقييم الأعراض، الفحوص، العمر، الأمراض المصاحبة مثل السكري أو أمراض القلب، واحتمال تحمّل المريض للتخدير. التجربة الشخصية علّمتني أن الاستئصال بالمنظار حل نهائي لكثيرين ويقلل نوبات الألم ومستقبل التعقيدات، لكن له مخاطره البسيطة ويحتاج لوقت شفاء. خلاصة القول: الأطباء يقررون بشكل فردي — إذا كنت تعاني من أعراض متكررة أو مضاعفات فسأميل لاتخاذ خيار جراحي، أما إن كانت الحصى صامتة فأجرب المراقبة أولًا، وكل ذلك بعد نقاش واضح مع الطبيب حول الفوائد والمخاطر.
سؤال مهم وله أثر مباشر على مدى استعدادك للعمل داخل غرفة العمليات. أتصور كورسات التشريح على طيف: بعضها نظري بحت يشرح العضلات والأوعية والأعصاب بالرسوم والشرائح، وبعضها يذهب بعيدًا ليقدّم تطبيقات عملية قريبة من ما يفعله الجراح في الواقع. في الدورات الأكثر عملية سترى تفريغ تشريحي للجثث (cadaver dissection)، أو دروسًا على عينات محفوظة أو حتى جثث مجمدة طازجة تُحاكي ملمس الأنسجة الحيّة أفضل، وهذه تجربة لا تُقدّر بثمن لفهم طبقات الجراحة ومسارات الأعصاب والحدود التشريحية التي لا تظهر جيدًا في الكتب.
في قاعات التدريب العملية عادةً يدرّسون كيفية تتبع الطُرُق التشريحية، فتح طيات العضلات، التعرف على معالم تشريحية حرجة، وربط ذلك بتقنيات جراحية محددة: ربط أوعية، عزل أعصاب، تصميم رقع جلدية، واقتراح مداخل جراحية مثل مداخل استئصال الغدة الدرقية أو إصلاح الفتق. كما تضيف مراكز المحاكاة أجهزة محاكاة منظار البطن، ومحاكيات الخياطة الجراحية، وتدريبات الموجات فوق الصوتية على الأنسجة الحية، وكلها تُحوّل المعرفة التشريحية إلى مهارات عملية قابلة للتكرار.
مع ذلك أؤكد أن كورس التشريح وحده لا يجعل من أحد جراحًا؛ هو قاعدة أساسية تُدعم بالتكرار تحت إشراف حقيقي داخل برنامج تدريبي سريري. إذا كنت أختار دورة فأفضل ما لقيته هو ما يحمل عنوانًا مثل 'تشريح جراحي عملي' أو ورشة 'مخبر تشريحي محاكي' مع مجموعات صغيرة وتقييم مهاري، لأن هذا النوع من الدورات يربط التشريح مباشرة بتطبيقات الجراحة بشكل فعّال.
أول شيء أفعله عند التفكير بإجراء عملية قلب هو تقييم الصورة بأكملها؛ لا أتعامل مع شق أو صمام بمنأى عن بقية الجسم. أبدأ بجمع كل الفحوصات الأساسية: تخطيط القلب الكهربائي، صورة صدى القلب لتقدير وظيفة الضخ (ejection fraction) وحالة الصمامات، وفحص القنوات التاجية (قسطرة أو تصوير مقطعي للقلب) لمعرفة وجود تضيقات تستدعي تحويلة (CABG) أم لا. أقيّم أيضا التحاليل المخبرية الشاملة، وظائف الكلى، نسبة الهيموغلوبين، واختبارات التخثر، لأنها تؤثر في مخاطر النزف والالتئام.
ثم أنتقل إلى تقييم المخاطر والفائدة: أحتسب نقاط مخاطر معتمدة مثل EuroSCORE أو STS، وأفحص عوامل مرافقة مهمة مثل السكري، ارتفاع ضغط الدم، أمراض الرئة المزمنة، السكتة السابقة، أو هشاشة العظام والضعف العام (frailty) لأن هذه العوامل تقرّر ما إذا كانت العملية مخاطرة مقبولة أو يجب التفكير في بدائل أقل توغلاً مثل القسطرة أو العلاج التحفظي. أقرر أيضا ما إذا كانت العملية عاجلة أم يمكن تأجيلها لتحسين حالة المريض، مثلاً بتعديل الأدوية أو علاج عدوى سارية.
أضع خطة تشغيلية تفصيلية وأشرحها للمريض والعائلة: نوع العملية (إصلاح صمامي أم استبدال، تحويلة شريانية أم عملية قلب مفتوح أخرى)، الحاجة إلى جهاز مجازة القلب والرئة، امكانية استخدام دعامات ميكانيكية لاحقة مثل IABP أو ECMO، والتوقعات بعد العملية من حيث رعاية وحدة العناية المركزة، فترات تهوية، احتمالات نقل الدم والتأهيل الفيزيائي. أختم بالحديث عن الموافقة المستنيرة والبدائل والمخاطر الأساسية، لأن قرار العملية يجب أن يكون قرارًا مشتركًا ومدروسًا جيدًا قبل أن ندخل غرفة العمليات.
موضوع المرارة يثير كثيرًا من الحيرة عند الناس، ولأنني تعرّفت على حالات مختلفة مرّيتُ بها، أقول: ليست كل حصاة تستدعي جراحة فورية.
أول ما يجعلني أفكر بالجراحة هو الألم المتكرر والواضح—إذا كان الشخص يعاني من نوبات ألم صفراوي (biliary colic) متكررة تؤثر على حياته اليومية، فالاستئصال بالمنظار عادةً هو الحل الأنسب لأنه يمنع نوبات مستقبلية ومضاعفات محتملة. أما الحالات الطارئة التي لا تحتمل الانتظار فتشمل التهاب المرارة الحاد المصحوب بحمى وألم شديد وتحسّن قليل أو لا شيء بالمسكنات، أو التهاب المرارة المتقيّح (empyema)، أو الغنغرينة، حيث تكون الجراحة ضرورية بسرعة.
أضيف أن وجود حصى تسبب التهاب البنكرياس أو التهاب القنوات الصفراوية (الصفراوية المصحوبة بالتهاب) أو حالة شبهة سرطان المرارة أو أورام بوليب تُقاس أكبر من نحو سنتيمتر يدفع بقوة نحو الإزالة. بالمقابل، إذا اكتشفت حصاة بالمصادفة ولم تسبّب أعراضًا، فأنا أميل للانتظار والمتابعة ما لم تظهر مؤشرات خطر. في النهاية، أحاول أن أوازن بين أعراض المريض، نتائج الأشعة، وصحته العامة قبل أن أؤيد الجراحة، لأن الهدف دائماً تقليل المخاطر وتحسين نوعية الحياة.